Archive for the ‘sprak’ Category
4923
September 19, 2025Mit einem Fremden,
der nur serbisch und russisch
spricht quer durch Deutschland
4887
September 7, 2025Neugier des Kindes
auf das geheimnisvolle
Reich der Buchstaben
4884
September 5, 2025Aktivwortschatz nicht
sofort um neue Wörter
erweitern wollen
4883
September 5, 2025Gespreizte Worte
kennen, doch nicht verwenden
Ganz schön arrogant
Juni 6, 2025
Und urplötzlich ist man mittendrin. Ohne Worte. Wie immer, wenn es wichtig wird im Leben, sind Worte überflüssig, nichts als Urlauber, die sich im falschen Moment einmischen, sich wichtig machen und durchs Bild laufen.
4644
Mai 12, 2025Der Strom der Worte,
die aus deinem Mund sprudeln,
will nicht versiegen
4629
Mai 6, 2025Autokorrektur,
welche aus „Peter Handke“
„Peter Hände“ macht
4426
Februar 2, 2025Das Gendern vorbei
Alle deutschen Hauptwörter
endlich verweiblicht
4248
November 22, 2024Ältere Männer,
die ganz plötzlich anfangen
mit der Genderei
3985
Juni 14, 2024Werde angeschnorrt,
Menschen reden ins Handy,
mit mir spricht keiner
[F-Hbf]
3951
Mai 28, 2024Der Mund geöffnet
Die Aussprache verwaschen
Man versteht mich nicht
3929
Mai 18, 2024Die deutsche Sprache
muss man einfach lieben für
das Wort „wachgeküsst“
3877
April 29, 2024Aus dem Mund purzeln
unverständliche Worte
müssen ins Freie
3843
April 11, 2024Beim Wort Störgefühl
fühle ich ein Störgefühl,
wenn ich es höre
Sprachmassaker
Februar 7, 2024Einer der Köch*innen ist Pedro, ein junger Mann aus Mexiko der mehr vom Leben erwartet, als der Job ihm bietet. [q]
3645
Januar 25, 2024Essen vergessen
Das Sprechen eine Droge
Red Bull unnötig
3129
Mai 18, 2023Auf der Autobahn
Einer tuckert mit achtzig
Kennzeichen KO-MA
2978
April 1, 2023Jedes Wort einzeln
bis zur Neige auskosten
als wärs das Letzte
2890
März 10, 2023In einer Woche
zweiundvierzig Stunden Schlaf
Der Wortschatz kehrt zurück
2850
Februar 24, 2023Ins Loch reinfallen
Auf dem Kriegsschlachtfeld fallen
In den Schlaf fallen
2734
Januar 17, 2023Ein Rettungsanker
bei Wortfindungsstörungen:
die Synonyme
2713
Januar 9, 20232658
Dezember 22, 2022„Welches Tier ist das?“
fragt Ukrainerin in Lorch
„’ne Maus.“ Sie lächelt.
2653
Dezember 20, 2022Zahlen bis hundert
Substantive zuordnen
Geschichten spinnen
[Gedächtnissportler über seine Techniken: „Ohne Emotionen geht das nicht“]
2569
November 18, 2022Schmaltalk, Schmachtphone, Schmand,
Schmackes, Schmaus, Schmäh, Schmalz, Schmauchspur
Schmallippig, Schmach, Schmatz
2566
November 17, 2022Tödlich gelangweilt
vom eignen Skript abweichen
während des Vortrags
2464
Oktober 8, 2022Was bedeutet das?
Man spricht und das Gegenüber
redet gleichzeitig.
2447
September 30, 2022Nach einem Weißbier
vor Mitteilungsbedürfnis
übersprudeln. Zisch!
2239
Juli 17, 2022Französisch lernen
hätte unendlich viel mehr
Spaß machen können
2238
Juli 17, 2022In Zelle schreiben
In Gruppe drüber sprechen
Verrohung stoppen
Das erste Opfer des Krieges
Mai 9, 2022Heißt RT jetzt FR? Da werden unkommentiert P. s Lügen propagiert. Sogar schon in der Überschrift. Generell finde ich, dass die deutschen Medien viel zu oft P. s Propaganda zitieren, ohne sie kritisch einzuordnen. Irgendwas bleibt immer hängen. Allein schon wer den Begriff „spezielle Militäroperation“ übernimmt, ist P. auf den Leim gegangen. Das ist ein Angriffskrieg.
2046
Mai 1, 2022Herausfinden, dass
ein Begriff, den man benutzt,
schwer belastet ist
Did anyone solve this yesterday?
April 8, 2022
1709
Dezember 6, 2021Alles vermasseln.
Tief im Schlamassel stecken.
Nur Massel haben.
1374
Mai 7, 2021J’avoue une faiblesse
et l’autre s’ouvre aussi.
Une échange commence.
Übersetzen und Schizophrenie
März 30, 2021Ich glaube, es war Esther Kinsky, die einmal gesagt hat, wenn man übersetze, müsse man sich bis zur Erschöpfung in den Text vertiefen, bis man in eine Trance gerate und dann in dem anderen sei und nicht mehr in sich selbst.
[Gabriele von Arnim – Das Leben ist ein vorübergehender Zustand]
Schreiben und Übersetzen
März 28, 2021Der größte Unterschied zwischen Schreiben und Übersetzen ist für mich: Schreiben hat mit einem selbst zu tun, mit dem eigenen Horizont, dem eigenen Fühlen, der eigenen Sprache – beim Übersetzen geht es hinterm Horizont weiter, ich treffe auf Dinge, von denen ich nicht einmal wusste und mit denen ich mich schreibend nie beschäftigt hätte.
[Claudia Hamm – Kanaky zuhause aus dem Februarheft vom Merkur]
1149
März 4, 2021Notizen als Zaum
gegen Vergaloppieren.
Mehr Stimme wagen!
728
Oktober 30, 2020Dass eine Lusche
„Trumpf“ heißt, scheint symptomatisch
für die USA.
726
Oktober 30, 2020Viele sprechen von
toxisch, meinen aber nicht
giftig sondern schlecht.
711
Oktober 25, 2020Aus der Traurigkeit
wurde erst „Dankbarigkeit“
und dann Dankbarkeit.
683
Oktober 13, 2020Ein Staketenzaun:
Holzstangen aus Kastanie
mit Draht verzwirbelt.
83
April 1, 2020Die Stimmen hinter
den Mundschutzmasken gedämpft.
Sprache, ein Virus.
68
März 29, 2020Social distancing?
It’s physical distancing,
stupid! Understood?
0:16 Miles Davis Quintet – Paraphernalia (1969)
Februar 4, 2011Friday evening is a good moment to hold your breath and slowly glide into the week-end. To help you in doing so I have chosen some cool jazz from the late second Miles Davis Quintet. They perform live in Brooklyn here and they almost play anachronistic music as at the time stylistically Miles was already moving somewhere else. Jazz rock was the big thing to come but this classic jazz aged way better than the new fad. Paraphernalia in German translates to Krimskrams, a word which I like a lot, as it seems very figurative and physical in a way. Its sound matches its meaning perfectly. Whatever.
(The list of all 319 selections since 1st February 2010 is here.)
0:17 Die Fantastischen Vier – Lauschgift (1995)
Februar 3, 2011Ha! Da sind Sie Lieutenant!
Kronberger. Rauschgiftdezernat.
Was wollen Sie von mir?
Augenblick. Was soll das heißen? (Tohuwabohu)
Überall ist Lauschgift! Hier ist überall Lauschgift. In allen Ecken!
[Mr. Yunioshi (Mickey Rooney) in Frühstück bei Tiffany]
This is from a film scene of Breakfast at Tiffany’s. No clue how it was in English but the German synchronisation is quite funny. It plays with the Chinese pronounciation of the „r“ as an „l“. And it reminds me of that other famous scene in Casablanca where Humphrey says to Ingrid the toast „Here’s looking at you, kid!“ (instead of „Here’s good luck to you“ as it was written in the script) which in German changed to „Schau mir in die Augen, Kleines.“ (Look into my eyes, little one). Probably the most famous sentence of any movie in Germany.
(The list of all 318 selections since 1st February 2010 is here.)
Die Würgschaft, äh Wirtschaft
Juni 3, 2009
.
April 26, 2009Turbolenz
Umfrage, die erste
April 20, 2009(via)
.
März 30, 2009Wurstkäs-Szenario
.
März 11, 2009Dann stieß ihm seine Freundin zu Weihnachten wütend den neuen Alessi-Korkenzieher in jenen Körperteil, den seine Kollegen Porsche nennen und den Daniel, wie er selbst es formuliert, schon in vielen Garagen geparkt hat.
(aus einem Verriss von Bodo Kirchhoff’s neuem Buch Erinnerungen an meinen Porsche, wo sich ein Investmentbanker an die guten Zeiten erinnert)
.
März 4, 2009es gibt ein paar wörter an denen man sich festhalten kann. knülle gehört zu diesem exquisiten kreis. wird ganz klar viel zu selten benutzt.
Einsilbiges Quiz
Februar 19, 2009Wieviele Buchstaben hat die längste Silbe im Deutschen? Ich komme immer höchstens auf acht, z.B. schlenzt. Wer bietet mehr?
.
Januar 27, 2009avocado diabolo



