Junge Frau sprechsingt
William Blake auf Französisch.
Nach der Siesta.
[Omertà – Moments in love]
Gefällt mir:
Gefällt mir Wird geladen …
Related
This entry was posted on Dezember 10, 2022 at 23:22 and is filed under DEU, haiku, musi. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
Dezember 19, 2022 um 20:04
Kannte bislang nur das Original von ‚Moments in Love‘, doch … *boah* … das .. . uuuh … mmmh …
Dezember 19, 2022 um 20:50
Meinst Du den Song von Art of Noise? Kannte ich noch nicht, aber dieses Stück von Omertà hat glaube ich nichts mit ihm zu tun, das scheint mir etwas eigenes zu sein, freut mich auf jeden Fall, dass es Dir gefällt.
Dezember 20, 2022 um 12:13
Hier noch 2 Anspieltipps von dem Omertà-Album:
https://omerta.bandcamp.com/track/amour-fou
https://omerta.bandcamp.com/track/la-chambre-de-la-fum-e-et-des-fleurs
Dezember 21, 2022 um 19:47
… hat doch etwas mit dem Original zu tun und ist dennoch etwas Eigenes 😉
https://freq-org-uk.translate.goog/reviews/omerta-collection-particuliere/?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=de&_x_tr_hl=de&_x_tr_pto=sc
Dezember 21, 2022 um 19:51
Danke, jaaaa. ganz meins das, habe ich mir ohnehin gleich angehört nach deinem „Moments in Love“ auf bandcamp 😉
Dezember 21, 2022 um 21:50
Ich höre das Thema des Art of Noise Songs nicht in dem Omertà-Lied. Auf jeden Fall ist das eine sehr freie Interpretation, wenn überhaupt.
Dezember 22, 2022 um 17:49
Wie cool ist denn das! *lächle* was und wie’s zusammengehört und auch nicht. *WOahhh* was und wie’s dich doch findet, das finde ich total abgefahren 😉 hoast wieda mal inna Tiefe des Netzes geschürft*freu*